Оплошность китайцев в представлении россиян насмешила весь мир.
Дело в том, что китайцы исковеркали российские фамилии на Олимпиаде. В частности, речь идет о делегации российских лыжников, приехавших на Олимпийские игры в Пекин. Именно они стали жертвами правописания, пишет "Сегодня".
Соответствующим фото поделилась российская лыжница Юлия Ступак в своем Instagram, в котором показала фото встречи их делегации в аэропорту. Как и полагается, китайцы встречали россиян с именными табличками, но неправильно написали имена и фамилии спортсменов, что стало поводом для смеха.
Таким образом, вышло что Наталья Непряева - это NEPRYAEV ATALIA, Ивана Якимушкина назвали YAKIMUS IVAN, а вот Ступак отделалась лишь неправильной концовкой фамилии – STUPAKIA, но осталась без имени, а вот Сергею Устюгову повезло меньше всего – его обозвали USTIUGOR GEI.
Также стоит выделить знаменитый мем-лозунг "Роисся вперде", который появился в результате неудачной партии спортивного инвентаря из Китая. Хотя в этом утверждении не все правда, поскольку первоисточником является пряжка для ремня с исковерканной надписью "Роисся вперед", а затем уже люди просто прибегли к помощи фотошопа.
Сейчас этот лозунг используется в качестве насмешки над действиями российской власти.
Разумеется, китайцы не специально допустили все эти оплошности, но они определенно запомнятся многими надолго.
Ранее "Hyser" писал о том, что сеть рассмешили соревнования, в которых фотограф добежал до финиша быстрее спортсменов.
Также наш портал сообщал, что в России порвался огромный надувной космонавт.
Напоминаем, что российская балерина Анастасия Волочкова стала посмешищем на шоу.