Українська артистка Руслана Лижичко вибухнула обуренням після того, як в’єтнамська виконавиця Хо Куінь Хуонг використала її пісні, видавши їх за власні.

Зірка, яка прославилася потужною енергетикою та неповторним етнозвучанням, заявила, що не має нічого проти нових інтерпретацій музики — але лише тоді, коли збережено повагу до авторства.

Руслана Лижичко, кадр з інтерв'ю

"Музика народжується, щоб мандрувати світами і часом. І чим більше нових виконань, каверів, римейків чи реміксів, тим довше і яскравіше життя ваших творів. Але повага до автора та його прав — це основа, яка відділяє наслідування від крадіжки", — написала Руслана у соцмережі.

Співачка наголосила, що заміна авторства — це вже не творча інтерпретація, а пряма фальсифікація.

"Заміна авторства — це не інтерпретація, а спотворення суті. Це не лише моральне питання, а й пряме порушення невідчужуваних прав автора — тих, які в принципі не можна 'передати' чи 'переоформити'", — підкреслила Руслана.

Популярні новини зараз

Графіки не діють! Де в Україні ввели аварійні відключення світла

Жінки теж підуть на війну? Військова з передової сказала про мобілізацію те, що змінює правила гри

Ці 4 знаки Зодіаку зірвуть джекпот долі до кінця року – а ви серед них?

Audi шокує фанатів: новий електрокросовер тепер буде без легендарних кілець

Показати ще

Руслана Лижичко. Фото: instagram.com/ruslana.lyzhychko/
Руслана Лижичко. Фото: instagram.com/ruslana.lyzhychko/

Схоже, історія може мати продовження: адже українська співачка відома тим, що завжди стоїть на захисті своєї творчості й культурної спадщини України. І цього разу, схоже, вона не збирається мовчати.

Читайте також:

Руслана показала, звідки її гени: українці здивувалися, як дві краплі води.

Руслана висловилася про учасників Нацвідбору на Євробачення-2025: "Я не вірю у стереотипи".