Співачка Оля Полякова до повномасштабного вторгнення Росії мала чимало російськомовних пісень у своєму репертуарі. Але війна змусила зірку змінити погляди на свою творчість.
Про це вона розповіла в інтерв'ю в ефірі на радіо Львівська хвиля.
"Я скажу, що дуже багато хто в Україні недооцінював вагу мови. Але, коли у нас захотіли забрати нашу землю, скасувати нашу національність, заперечувати нашу мову, ми як ніколи захотіли стати українцями. Я не виняток. Я не використовую більше російської. більше, я можу заявити, що я більше ніколи в житті не співатиму російською", - підкреслила Оля в ефірі "Львівської хвилі".
Співачка Оля Полякова переклала з російської чотири свої пісні з попереднього репертуару. Решта — нові україномовні композиції. Зараз співачка має всеукраїнський тур із абсолютно новими піснями.
Знаменитість зізнається, що їй подобається співати саме українською, бо її голос звучить набагато краще.
Читайте також:
Посадіть моркву так, і всі сусіди збігуться за порадою: секрет по-справжньому гігантських коренеплодів
На Хмельниччині нетвереза жінка забула немовля у знайомого:трбох дітей вже вилучали до цього
Рецепт хріну по-українськи: як приготувати закуску для міцного імунітету
Із цим краще не жартувати: яку молитву читають перед випіканням паски
Торкнеться мільйонів українців: ПриватБанк розповів про нові зміни
Вже цього літа доведеться отримувати права водія за новими правилами
Українцям радять перевірити свої павербанки та генератори. Все може змінитися